tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post1174552332965273731..comments2023-12-30T19:29:57.639+00:00Comments on Assim Mesmo: Tradução: «staff»Helder Guéguéshttp://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-78243261221992552882011-01-02T22:17:41.700+00:002011-01-02T22:17:41.700+00:00Corte; quando usado como termo militar é estado-ma...Corte; quando usado como termo militar é estado-maior.Paulo Araujonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-59100320949748738712011-01-01T12:29:35.532+00:002011-01-01T12:29:35.532+00:00E também roda, círculo, comitiva, consoante o que ...E também roda, círculo, comitiva, consoante o que quisesse acentuar.<br />- MontextoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-91973520075655406332011-01-01T12:20:59.289+00:002011-01-01T12:20:59.289+00:00Creio que «séquito» seria o termo usado.Creio que «séquito» seria o termo usado.Anonymousnoreply@blogger.com