tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post2541317416906673260..comments2023-12-30T19:29:57.639+00:00Comments on Assim Mesmo: Tradução: «legal requirement»Helder Guéguéshttp://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-79409417781023015562009-01-20T13:01:00.000+00:002009-01-20T13:01:00.000+00:00Preguiça, falta de curiosidade, excesso de confian...Preguiça, falta de curiosidade, excesso de confiança…Helder Guéguéshttps://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-54262422837179166122009-01-20T12:54:00.000+00:002009-01-20T12:54:00.000+00:00Bom dia.Também reparei quando vi o episódio e conc...Bom dia.<BR/><BR/>Também reparei quando vi o episódio e concordo com o que diz. É incrível a quantidade de traduções que são feitas por profissionais que apresentam falhas tão básicas que poderiam ser evitadas com a simples consulta de um bom dicionário. Tal atitude pode ser equiparada à preguiça que muitos dos meus alunos têm em procurar o significado de determinada palavra nos seus dicionários de bolso...Anonymousnoreply@blogger.com