tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post350861291967779396..comments2023-12-30T19:29:57.639+00:00Comments on Assim Mesmo: Ortografia: «jeremiada»Helder Guéguéshttp://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-84183290947096063202010-05-19T17:22:38.116+01:002010-05-19T17:22:38.116+01:00De resto, se for possível dizê-lo assim, «jeremíad...De resto, se for possível dizê-lo assim, «jeremíada» parece-me mais eufónico (?) do que que «jeremiada» — e o facto de vir do francês não ajuda.<br /><br />Exemplos (péssimos, provavelmente): qual é mesmo a acentuação francesa para <i>Olympiade</i>, <i>Lusiades</i>, <i>Iliade</i>?zotohttps://www.blogger.com/profile/09292743968162887765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-34532815795504085842010-05-19T17:12:31.206+01:002010-05-19T17:12:31.206+01:00O Dicionário de Termos Literários, organizado por ...O <i>Dicionário de Termos Literários</i>, organizado por Carlos Ceia (que é também o autor desse verbete), regista no entanto «jeremíada»...<br /><br />Não se podem mudar os dicionários, desde que passaram a acolher também, por exemplo, «púdico»?zotohttps://www.blogger.com/profile/09292743968162887765noreply@blogger.com