tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post5567058997892366433..comments2023-12-30T19:29:57.639+00:00Comments on Assim Mesmo: «Viste-la/viste-a»Helder Guéguéshttp://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-34552417048901108112011-04-27T01:51:03.450+01:002011-04-27T01:51:03.450+01:00O termo gazofilácio também foi usado metaforicamen...O termo gazofilácio também foi usado metaforicamente para designar os dicionários tidos como tesouro de uma língua. O mais conhecido é o "Gazophylacium seu latino-illyricorum onomatum aerarium etc.", editado em 1740, em Zagrabia[sic].<br />Escrito pelo monge Joanis Bellosztenecz, é obra locupletíssima, com 40.000 entradas em 2.000 páginas, em 3 dialetos do idioma croata.Paulo Araujonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-83310432143084288522011-04-26T23:53:18.123+01:002011-04-26T23:53:18.123+01:00A referência a Vasco Graça Moura lembrou-me agora ...A referência a Vasco Graça Moura lembrou-me agora uma particularidade de linguagem, que vi tocada primeiro cuido que por outro Vasco – o várias vezes aqui invocado Botelho de Amaral – e ultimamente por José Leite de Vasconcelos, na sua recensão das «“Lições de Linguagem” do Sr. Cândido de Figueiredo», que o caro Bic introduziu recentemente neste blogue, e para a qual reparei hoje que Helder já estabeleceu, em boa hora, uma ligação aqui ao lado. <br />Escreveu pois Graça Moura num belo artigo do «Diário de Notícias», de 20.04.2011, em linha, como aliás costumam muitos outros: «O PS de há muito que não tem memória.»<br />Cândido de Figueiredo já causticara este giro, e, segundo Leite de Vasconcelos, bem, mas, já antes dele, também Adolfo Coelho. E, com efeito, abre-se «A Língua Portuguesa», 1878, p. 91, em linha, e lá está «a expressão frequente, mas viciosa, “de há muito” por “há muito”.<br />“Há muito” fixa-se como a indicação dum tempo passado; “há” não é apercebido como verbo, mas como preposição (“a”); daí o antepor-se-lhe a preposição “de” por analogia de expressões como “de então” (para cá, até hoje), “de ontem”, “de muito”.»<br />- MontextoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-89131042587484918392011-04-26T23:03:42.882+01:002011-04-26T23:03:42.882+01:00Ainda assim, muitas palavras se contêm nesse dicio...Ainda assim, muitas palavras se contêm nesse dicionário académico, mas eu é que fico sem nenhuma quando se trata de o adjectivar...<br />- MontextoAnonymousnoreply@blogger.com