tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post7663431977586949036..comments2023-12-30T19:29:57.639+00:00Comments on Assim Mesmo: «À última (da) hora»Helder Guéguéshttp://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-19973686945741682082011-03-19T12:57:17.673+00:002011-03-19T12:57:17.673+00:00Obrigado. É que eu também tenho esse livro do bom ...Obrigado. É que eu também tenho esse livro do bom Vasco, mas não comigo.<br />— Mont.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-61039534726092179732011-03-19T12:53:19.545+00:002011-03-19T12:53:19.545+00:00Sim, coincide.Sim, coincide.Helder Guéguéshttps://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-61483232722973278442011-03-19T12:53:06.181+00:002011-03-19T12:53:06.181+00:00Mas coincide ou não com o de que me parece lembrar...Mas coincide ou não com o de que me parece lembrar-me, Helder?<br />— MontextoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-33497700186990366462011-03-19T12:39:27.666+00:002011-03-19T12:39:27.666+00:00Caro Montexto,
Botelho de Amaral explica, de facto...Caro Montexto,<br />Botelho de Amaral explica, de facto, como <b>julga</b> ter-se chegado à intercalação da preposição, mas a explicação é longa, pelo que citei apenas a conclusão.Helder Guéguéshttps://www.blogger.com/profile/13345467045471633041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-8573584864450459102011-03-19T12:39:04.222+00:002011-03-19T12:39:04.222+00:00Primeiro: vejo que a memória me não falhou ao impu...Primeiro: vejo que a memória me não falhou ao imputar a referência do modismo a Botelho de Amaral. Mas, se ele não explica como se chegou ao acrescento de «da», então ainda haverá outro autor que tocou esse assunto, porque me lembro dessa explicação.<br />Segundo: «à última da hora» é mais expressivo no sentido de significar o extremo limite do tempo ou prazo em que uma coisa aconteceu, não só na última hora, mas na última parte da hora, quase apetece dizer quando a hora está nas últimas, quando a hora está a dar as últimas, quando deram as últimas badaladas da hora, quando deu a última badalada da hora, quando deu a última da hora, à última da hora, portanto quando a coisa estava já a pique de não acontecer ou de não poder acontecer; o bom povo, que gosta de encarecer, sente esta expressividade do giro, que lhe caiu no goto, e, bebendo os ventos por ele, não vejo que mereça censura, antes aplauso.<br />Terceiro: é prática das mais crebras nos clássicos a supressão da partícula «de» em casos como «não haver dúvida de que, não haver dúvida que», e outros do género. Já toquei isto quase até à exaustão citando e indicando exemplos de Mário Barreto e outros, em anterior comento de mês pretérito, talvez Dezembro ou Janeiro. Não vale a pena tornar ao assunto. Procure-se, e encontrar-se-á. Esta questão, a bem dizer, não entende com o purismo: é um facto da língua, facilmente explicável pelo influxo do menor esforço na articulação somente do «que», mais forte do que o «de», que quase passa despercebido.<br />Enfim: o purismo é a higiene da língua, e a nossa cruz é o que nos enaltece. Que seria Cristo sem a Cruz?<br />— MontextoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-55702621515186669252011-03-19T09:15:43.774+00:002011-03-19T09:15:43.774+00:00Desculpem mais uma.
Escreve Vasco Botelho de Ama...Desculpem mais uma. <br /><br />Escreve Vasco Botelho de Amaral: «Não resta dúvida que estas formas...». A minha costela purista põe-se a ranger. Esperaria ler «Não resta dúvida DE que estas formas...»<br /><br />Mas aí está. «O uso é soberano senhor que vai fazendo e desfazendo leis». E eu amocho. Com algum alívio. Porque o purismo é uma cruz.Venâncionoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-52556942490848344972011-03-19T08:48:14.239+00:002011-03-19T08:48:14.239+00:00Posso testemunhar (ah, a velhice) que «à última da...Posso testemunhar (ah, a velhice) que «à última da hora» vigora desde há bem meio século, e é de supor que de há mais tempo, talvez muito mais.<br /><br />«À última hora» seria a versão não marcada, enquanto «à ultima da hora» contém uma reserva, uma censura.Venâncionoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20350584.post-57112756579688851802011-03-19T08:43:04.890+00:002011-03-19T08:43:04.890+00:00Da base de dados de DAVIES/FERREIRA:
«Em 1992, o...Da base de dados de DAVIES/FERREIRA: <br /><br />«Em 1992, o Presidente Ieltsin cancelou <b>à última da hora</b> a sua visita prevista, ao que tudo indica, devido à mesma questão.» [imprensa portuguesa]<br /><br />«O ex-atleta do Tirsense foi chamado <b>à última da hora</b> para ocupar o lugar de Noga, que foi vítima de uma súbita gripe.» [imprensa portuguesa]<br /><br />«Recorde-se que a iniciativa estava prevista funcionar numa tenda gigante que, <b>à última da hora</b>, não chegou a Trancoso.» [imprensa portuguesa]<br /><br />«Deixámos os cães presos a umas pedras avantajadas e fomos alindar a arena do Ti Coelho. <b>À última da hora</b>, o João Pretinho não veio» [Vasco Pereira da Costa, A Qunta do Salomão]Venâncionoreply@blogger.com