23.7.06

Alcorão, alcorânico

Coerência

Se o Diário de Notícias escreve, e bem, «Alcorão», tem de escrever, em coerência, «alcorânico». «Estas afirmações confirmam a suspeita da polícia britânica, que logo após identificar os autores dos atentados percebeu que dois deles tinham passado pelo Paquistão e contactado com madrassas* (escolas corânicas)», «Rede da al-Qaeda treinou dois dos terroristas de Londres», Luís Naves, 9.07.2006, p. 13.


* Há quem defenda a grafia «madraça», mas a verdade é que apenas vejo nos dicionários que tenho, e são alguns, «madraçal». Do árabe مدرسة. O plural de madrassa é madaris.

Sem comentários: