28.1.08

Tradução: «bière blanche»

C’est top!

Cara Luísa Pinto: bière blanche não é, como qualquer pessoa com umas tinturas de francês alvitraria ser, «cerveja branca». Esta é a bière blonde. A preta, já que de cervejas falamos, é a bière brune. A bière blanche há-de ter cor ― mas é conhecida, pelo menos largamente no Brasil e um pouco em Portugal, como «cerveja de trigo». Como tradução, está óptima, até porque a alternativa é usarmos estrangeirismos: Weissbier (ou Weizenbier) e wheat beer. E ainda não estamos com os copos, não é? Hic!

Sem comentários: