Ropa muy ponible
Loja Gerard Darel, Rua Castilho. O programa Caras Notícias mostrou-nos a fina-flor, ou quem pretende alcandorar-se a tal, a escolher algumas peças de vestuário e adereços. Algumas têm a sorte de ser a marca a emprestar-lhes as peças. Como é o caso de Isabel Palmela, que, entrevistada, afirmou que a roupa da marca é muito «ponível e bonita». Está muito bem: faltava a palavra adequada, Isabel Palmela foi buscá-la ao espanhol e adaptou-a.
Em contrapartida, durante o programa ficámos a saber que o nome da filha da actriz Halle Berry é Nahla Ariela Aubry, que na «língua muçulmana» significa «abelha que faz mel». Os responsáveis do programa deviam reflectir uns segundos antes de dizerem tais disparates. Está-se mesmo a ver: leram ou ouviram que «it’s a Muslim name that means»…
Loja Gerard Darel, Rua Castilho. O programa Caras Notícias mostrou-nos a fina-flor, ou quem pretende alcandorar-se a tal, a escolher algumas peças de vestuário e adereços. Algumas têm a sorte de ser a marca a emprestar-lhes as peças. Como é o caso de Isabel Palmela, que, entrevistada, afirmou que a roupa da marca é muito «ponível e bonita». Está muito bem: faltava a palavra adequada, Isabel Palmela foi buscá-la ao espanhol e adaptou-a.
Em contrapartida, durante o programa ficámos a saber que o nome da filha da actriz Halle Berry é Nahla Ariela Aubry, que na «língua muçulmana» significa «abelha que faz mel». Os responsáveis do programa deviam reflectir uns segundos antes de dizerem tais disparates. Está-se mesmo a ver: leram ou ouviram que «it’s a Muslim name that means»…
Sem comentários:
Enviar um comentário