21.1.09

Escreva: «faixa de Gaza»

Imagem: http://www.estadao.com.br/

Franjas, bandas, faixas e tiras

«Ban Ki-moon prepara visita à Faixa de Gaza», titulava ontem o Diário de Notícias um artigo assinado por Lumena Raposo. Vejam como os Espanhóis escrevem: «Los palestinos intentaron ayer volver a la normalidad tras el alto el fuego y, después de 22 días de ataques israelíes, se enfrentaron a la situación de la franja de Gaza con los rostros marcados por la tristeza, desesperación y rabia» («Gaza intenta volver a la normalidad tras los duros ataques de Israel», 20 Minutos, 20.1.2009, p. 8). Ou os Franceses: «La ministre israélienne des Affaires étrangères Tzipi Livni a réaffirmé aujourd’hui à Paris qu’Israël déciderait “ le moment venu ” d’arrêter ses opérations militaires contre la bande de Gaza, estimant que la situation humanitaire y était “ comme elle doit être ”» («Gaza: “ pas de crise humanitaire ” (Livni)», Le Figaro, 1.1.2009).
Sem ser um termo reconhecida e especificamente geográfico, como «cabo», península» ou «ilha», por exemplo, não deixa de significar «pedaço longo e estreito de terra», como regista o Dicionário Houaiss. Assim, é também a designação de um acidente geográfico, e estes, como sabem, grafam-se com minúscula inicial. Logo, faixa de Gaza.

Sem comentários: