Os vv, os ww e os gg
O original, inglês, falava em «Wilhelminian Germany». O tradutor achou que correcto seria «Alemanha Vilhelminiana». Friedrich Wilhelm Viktor Albrecht Hohenzollern — era o nome em alemão. Entre nós, ficou conhecido como Guilherme II (1859―1941). Logo, a era designar-se-á como guilhermiana.
O original, inglês, falava em «Wilhelminian Germany». O tradutor achou que correcto seria «Alemanha Vilhelminiana». Friedrich Wilhelm Viktor Albrecht Hohenzollern — era o nome em alemão. Entre nós, ficou conhecido como Guilherme II (1859―1941). Logo, a era designar-se-á como guilhermiana.
Sem comentários:
Enviar um comentário