
Ferocíssimo
A notícia era sobre o jogo entre o Sporting e a Fiorentina, em Florença, e a comprovação de que faltara à equipa portuguesa o que «só os transalpinos têm». Título: «Um bravíssimo leão sem sorte e matreirice». Depois de revisto, um editor-chefe aproximou-se com cara de caso, quase feroz, em consonância com o título. «Isto não é português.» Já tinha, entretanto, alterado o título para «Bravíssimo leão sem sorte nem matreirice». Ora, o que acontece é que, como a preposição é a mesma para os dois substantivos (sorte e matreirice), pode ser omitida antes do segundo: Bravíssimo leão sem sorte e (sem) matreirice.
A notícia era sobre o jogo entre o Sporting e a Fiorentina, em Florença, e a comprovação de que faltara à equipa portuguesa o que «só os transalpinos têm». Título: «Um bravíssimo leão sem sorte e matreirice». Depois de revisto, um editor-chefe aproximou-se com cara de caso, quase feroz, em consonância com o título. «Isto não é português.» Já tinha, entretanto, alterado o título para «Bravíssimo leão sem sorte nem matreirice». Ora, o que acontece é que, como a preposição é a mesma para os dois substantivos (sorte e matreirice), pode ser omitida antes do segundo: Bravíssimo leão sem sorte e (sem) matreirice.
Sem comentários:
Enviar um comentário