31.8.09

Ortografia: «colorrectal»

Pouco recomendável


    «Recently, for example, we were told that red meat causes bowel cancer, and ibuprofen increases the risk of heart attacks: but you followed the news reports, you would be no wiser.» «Recentemente, por exemplo, disseram-nos que a carne vermelha causa cancro colo-rectal, e que o ibuprofeno aumenta o risco de ataques cardíacos: todavia, se nos guiássemos por estas notícias, ficaríamos exactamente na mesma.» Deve escrever-se, por muito que se leia o contrário, colorrectal. Num documento, «Termos mais utilizados em gastrenterologia», da Sociedade Portuguesa de Gastrenterologia (SPG), recomenda-se «colorectal»(!). To each his own, diria um inglês. Cada macaco no seu galho, dizemos nós.

Sem comentários: