20.3.11

Ortografia: «Álbion»

O acento da pérfida

      Cara Maria Luísa: há-de ser porque o termo já vem dos Romanos, e por isso sem acento, e um espanhol, Augustin Louis Marie de Ximénèz, que lhe acrescentou o qualificativo «pérfida», escreveu com outro acento. Em português, porém, só pode ser Álbion, esdrúxulo como outros vocábulos terminados em –ion: astérion, córion, obélion... (Sim, porque terminados em –on temos também vocábulos graves.) Por isso a vacilação Albion, Albión, Álbion.


[Post 4590]

Sem comentários: