17.10.07

Léxico contrastivo: «guarda-vidas»

Salvaguarda

«A cada três dias, uma pessoa morre afogada no Ceará. Os locais mais perigosos são o encontro de rios com o mar e as praias do Futuro e Barra do Ceará, na Capital, e Marjolândia, em Aracati. Os dados são do Corpo de Bombeiros, com base em estatísticas do Instituto Médico Legal (IML). Ontem, a corporação deu início ao projeto Pescando Vidas, no rio Ceará. Durante três meses, pescadores da área participarão de um curso para a formação de guarda-vidas voluntários» («Bombeiros vão treinar pescadores como guarda-vidas voluntários», O Povo, 16.10.2007, p. 7). Em Portugal, dizemos «nadador-salvador» (e podemos recorrer também ao sinónimo, pouco usado, «salva-vidas»).

Sem comentários: