Imagem: http://www.elmundo.es/
Devolvam-me a biscainha
Criança ainda, muito antes de conhecer a locução «boina basca», a txapela, a palavra que ouvia e usava para designar essa mesma peça de vestuário era «biscainha». Quando ontem usei, por acaso, a palavra, o meu interlocutor ficou boquiaberto. Como por vezes acontece, precipitei-me para o dicionário mais próximo. Em vão. Nenhum dicionário regista o vocábulo «biscainha». Na Internet, só no TemaNet (Wordnets Temáticas do Português) o encontrei.
Devolvam-me a biscainha
Criança ainda, muito antes de conhecer a locução «boina basca», a txapela, a palavra que ouvia e usava para designar essa mesma peça de vestuário era «biscainha». Quando ontem usei, por acaso, a palavra, o meu interlocutor ficou boquiaberto. Como por vezes acontece, precipitei-me para o dicionário mais próximo. Em vão. Nenhum dicionário regista o vocábulo «biscainha». Na Internet, só no TemaNet (Wordnets Temáticas do Português) o encontrei.
4 comentários:
O "quico", da minha infância eborense
O meu pai, que se estivesse vivo teria 69 anos, também se referia à boina basca dessa forma. Para mim é muito mais bonito ouvir dizer biscainha do que qualquer outra (s)palavras(s) que signifiquem o mesmo.
É pena que se criem todos os dias novas palavras e que as mesmas sejam tão depressa passadas a correntes, com direito a significância, e tantas outras, que evocam uma cultura ainda tão próxima, sejam votadas ao esquecimento.Porque será?
Por vezes, uma simples palavra traz-nos à memória partes da nossa infância ou adolescência que tínhamos «sepultado» sob as camadas mais recentes e, por vezes, menos apelativas da nossa vida. Muito me apraz que alguém sinta o mesmo em relação à «biscainha». Ainda beberemos, afinal, o néctar que prometeu.
Gostava de saber se é esse o significado para biscainha. Há muito que quero saber, isto porque em criança era tratada por biscainha.
Enviar um comentário