19.12.07

Léxico contrastivo: «disque-droga»

Ao domicílio

      «O oficial é acusado de manter um disque-drogas em sua casa para atender a consumidores em bairros nobres das zonas Sul e Oeste. Segundo a polícia, Fragata vendia entre cinco e 10 quilos por semana. Cada grama custava em torno de R$ 100 com a droga já misturada. Fragata atendia às pessoas em casa, contactadas através de telefone e email» («PF desarticula quadrilha que fazia disque-drogas», Felipe Sáles, Jornal do Brasil, 19.12.2007, p. A13). Este vocábulo nem sequer no Aulete Digital está registado. Como se depreende, é um serviço de venda de droga em que esta é entregue em casa do cliente. Comodamente. Como se de uma piza se tratasse.

1 comentário:

Anónimo disse...

Os companheiros do outro lado é que poderão explicar melhor, mas se se pensa bem - tirando o que se pensa de alguns anúncios postos em cartazes de rua, o "disque..." qualquer coisa, indicará uma actividade comercial em que os clientes comunicam ao fornecedor, pelo telefone, o que pretendem (daí virá o discar, rodar o velho disco dos números do telefone), para que ele lhes faça a entrega no domicílio.
A nossa Telepizza será um exemplo.
É, ainda, a plasticidade de que falou há dias, a propósito do "eletro".