24.1.08

Léxico contrastivo: «córrego»

Poesia


      Contrastivo no uso, é claro, pois a palavra é bem portuguesa. Aqui, deverá ter sido inspiração de jornalista mais proclive a arroubos poéticos. Deixá-lo, as palavras fazem-nos falta. «Cerca de 300 famílias da região da Fercal, próximo a Sobradinho II, deverão ser retiradas das áreas de risco. As áreas foram identificadas pela Defesa Civil do Distrito Federal como de risco para a segurança da população que vive no local e estão localizadas próximas a encostas e ao leito do rio» («Chuva ameaça a segurança de famílias à beira de córrego», Lais Lis, Jornal do Brasil, 24.1.2008, p. R6). O único córrego que os Portugueses conhecem actualmente — e maiusculizado — é Manuel Córrego, autor de obras com títulos tão mansos como Nem Putas nem Ladrões. No contexto, córrego é o curso de água.

2 comentários:

Anónimo disse...

"Córrego" - Ribeiro pequeno ou riacho. Pequeno Dicionárioda Língua Portuguesa (Brasileiro) Celso Pedro Luft.
Dicionário completo Língua Portuguesa -(Do Lat. corrugu),s, m. Sulco aberto pelas águas corrente; regueiro; caminho estreito entre montes ou muros; atalho fundo; riacho.

Anónimo disse...

É esse mesmo esquecimento da plavra que faz rir um não transmontando quando um transmontano (mais propriamente, um de Vila Real) fala no seu rio Corgo, dizendo "Córgo", em vez de "Côrgo", como o de fora sempre diz. Se se pensa bem, Corgo é corrupção de córrego.