23.3.08

Acordo Ortográfico

O xibolete

O escritor e professor brasileiro Deonísio da Silva tem hoje no Jornal do Brasil uma crónica («O xibolete do português», 23.3.2008, p. A11) em que defende — em menos de meia dúzia de palavras — o Acordo Ortográfico. Pelo meio, lembra a história do xibolete. Conhecem? Vem no Livro dos Juízes. A tribo de Galaad estava em guerra com a de Efraim. A senha para identificar os efraimitas fugitivos era a palavra shibolet, «espiga». Os efraiditas, porém, pronunciavam uma variante dialectal da palavra, diferente no fonema inicial, sibolet, porque eram incapazes de pronunciar correctamente. Eram então presos e mais tarde degolados nos vaus do Jordão. E assim morreram, nesse dia, quarenta e dois mil homens de Efraim.
Deonísio da Silva afirma depois que o xibolete da língua portuguesa é o ditongo ão. Mas, neste caso, não de alguns falantes do português, mas de todos. Só funciona em relação aos estrangeiros, e por isso lembra mais uma história: «O poeta Mário Quintana, percebendo os atrapalhos de Sua Santidade para pronunciar o ditongo “ão”, escreveu ao Papa: “Sendo Vossa Santidade um poliglota notável, vejo que não consegue pronunciar o famoso ão da língua portuguesa. E tomo a liberdade de esclarecê-lo sobre esta pronúncia. Considere o ão como dois monossílabos, ã mais o, e tente pronunciá-los cada vez mais rapidamente. Assim obterá o nosso ão. Esperando sua bênção, respeitosamente. Mário Quintana.”»
Para concluir: «De todo modo, com a iminente vigência do acordo ortográfico, virão à tona xiboletes diversos, tantas são as sutis complexidades das diferenças com a língua portuguesa falada no Brasil, em Portugal, na África, e na Ásia. Camões já vaticinara: “Na quarta parte nova os campos ara/ E se mais mundo houvera, lá chegara.” Mas dos cerca de 300 milhões de falantes do português, dois terços deles vivem e falam no Brasil! Ocorre, porém, que os xiboletes são da fala. Na escrita, a unificação vem em boa hora.»

1 comentário:

Anónimo disse...

O blog da Adriana Vandoni (http://www.pep-home.blogspot.com/) publicou comentário sobre “O xibolete do livro português”, em 24/03/2008 10:34:00.
Avisei ao blog que o Helder Guégués, no seu blog, havia publicado comentário sobre “O xibolete”, em 23/03/2008 08:24 AM.