27.12.08

Tradução: «only begotten»

Temas bíblicos


      Cara Teresa Silva: essas são discussões teológicas, que não têm certamente lugar aqui, pois não sou especialista na matéria. Only begotten traduz-se, isso posso dizer-lhe, por «unigénito», palavra que ocorre na Bíblia a traduzir o grego μονογενής e que o Catecismo ainda refere, significando «único que foi gerado».

Sem comentários: