Repita lá
Em texto assinado por Bruno Martins, a edição do dia 27 de Janeiro do gratuito Metro falava do primeiro trabalho a solo do brasileiro Marcelo Camelo, ex-vocalista de Los Hermanos, e um texto de apoio tinha como título «A romântica descendência portuguesa». Como é que um jornalista escreve parvoíces deste calibre? A «descendência» incluía uma avó da Póvoa de Varzim e um avô do Vale do Bouro. Realfabetização, já.
Em texto assinado por Bruno Martins, a edição do dia 27 de Janeiro do gratuito Metro falava do primeiro trabalho a solo do brasileiro Marcelo Camelo, ex-vocalista de Los Hermanos, e um texto de apoio tinha como título «A romântica descendência portuguesa». Como é que um jornalista escreve parvoíces deste calibre? A «descendência» incluía uma avó da Póvoa de Varzim e um avô do Vale do Bouro. Realfabetização, já.
2 comentários:
depende do ponto de vista.... o objectivo do autor podia ser o de vincar que o artista seria descendente de portugueses 8seus ascendentes...), logo, ele proprio assumir a qualidade de " descendência portuguesa"... mas nma coisa concordo. se a expressão pode dar azo a duplas leituras, mais vale facilitar...
No caso, não concordo que possa haver duas interpretações. Há, isso sim, um erro só tolerável num estudante adolescente.
Enviar um comentário