23.3.09

Léxico: «chamorro»

Bons ventos...

Voltemos ao século XIX, em que ficámos ontem. Como sempre acontece quando há confronto, inventam-se e refrescam-se termos com que se pretende ofender os adversários. Com a outorga da Carta Constitucional por D. Pedro IV (1798-1834) e a sua vinda para Portugal, em pleno «reinado da frase e do tiro», como lhe chamou o historiador Oliveira Martins, à volta do primeiro imperador do Brasil juntaram-se vários homens, os chamados «amigos de D. Pedro», mais tarde apodados de chamorros. O termo «chamorro» já tinha sido usado pelos Castelhanos no século XIV para referir depreciativamente os portugueses, por estes usarem a cara rapada e o cabelo curto. Chamorro significa, em espanhol, «tosquiado», e aplica-se mais facilmente a uma ovelha do que a homem.

Sem comentários: