2.3.09

Tradução: «milliard»

Ena, tanto


      «Cette même année encore, pour éviter à ses banques la faillite qui les menace, l’État japonais y injecte l’équivalent de 80 milliards de dollars, à charge pour les grands établissements, une fois restructurés et fusionnés, de rembourser les sommes qu’ils auront reçues, ce qu’ils feront», escreveu Jacques Attali. O tradutor achou que era coisa pouca aqueles 80 mil milhões de dólares — e traduziu por «80 biliões de dólares».

3 comentários:

Roberto B. Benévolo disse...

O “milliard” equivale à nona potência de dez (número representado por 1 seguido de 9 zeros), que é igual a mil milhões (ou bilhão) e também a “one American billion”.
Assim, parece-me que a tradução de “80 milliards de dollars” em 80bilhões de dólares (americanos) está correta.

Anónimo disse...

Está correta na norma brasileira, mas está incorrecta na norma de Portugal.

Helder Guégués disse...

De facto, não temos o mesmo sistema.