16.8.09

Pontuação

Plantel e gramática


      Ali, quase todos acham natural uma frase como: «O avançado do Sporting, Liedson, já é cidadão português.» Até um desconhecedor militante de coisas sobre o futebol como eu (prefiro tê-lo no currículo a que mo inscrevam no epitáfio) sabe que a frase não é verdadeira — não correcta, mas verdadeira. Mas a situação é mais complexa, reconheço. Ao jornalista desportivo, falta conhecer algumas regras gramaticais elementares. Ao revisor, pode faltar o conhecimento, facilmente adquirível, do plantel dos clubes (não das regras do futebol, pois as posições, com excepção do guarda-redes, não são referidas nas regras). Se o Sporting tem cinco avançados (o Benfica, sete e o FC Porto, oito), nunca será verdadeira a frase acima. Será então: «O avançado do Sporting Liedson já é cidadão português.» Ou talvez melhor: «O avançado sportinguista Liedson já é cidadão português.» Ou: «Liedson, avançado do Sporting, já é cidadão português.» Ou: «O avançado leonino Liedson já é cidadão português.» Além do mais, há outro avançado estrangeiro, o equatoriano Felipe Caicedo. Frases semelhantes, e sempre falsas, são ali publicadas diariamente.

Sem comentários: