1.9.09

Léxico: «retrospectoscópio»


Prever o passado

      Embora o contexto fosse claro («[…] quando recuarmos na História, com o retroscópio, tudo o que surgir dará a impressão de levar, inexoravelmente, ao nosso episódio negativo único.»), o tradutor verteu o termo inglês retrospectoscope como «retroscópio». Por falta de atenção, decerto, mas também porque não está registado em nenhum dicionário bilingue. A definição mais satisfatória que encontrei foi no texto «Urines Are Cooking: Perspectives on Medical Slang and Jargon», de John H. Dirckx: «A mythical instrument with which the physician is supposed to achieve “20/20 hindsight”.» Em português dir-se-á então retrospectoscópio. Visão (no caso, retrospecção) 20/20 é a visão normal. Foram os oftalmologistas que determinaram que uma pessoa com visão considerada «normal» deveria ser capaz de ver a uma distância de 6 metros (20 pés no sistema anglo-saxónico) da tabela de Snellen.

Sem comentários: