Eficácia versus eficiência
No metro, dois estudantes universitários, um branco e um negro, discutiam acaloradamente a resposta a uma questão de um teste, talvez de Economia ou de Gestão. A empresa referida seria eficaz ou eficiente? Um, o branco, dizia que tinha respondido, e era, eficaz, porque a empresa geria bem os recursos. O outro dizia o contrário: eficiente é que diz respeito aos recursos. Estive para intervir, como tantas vezes faço, mas não o fiz. Embora tenha estudado os conceitos em disciplinas económicas, nem é preciso tanto: os conceitos tal como os registam os dicionários gerais chegam. Assim, para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, eficiência é o «poder de realizar (algo) convenientemente, despendendo de um mínimo de esforço, tempo e outros recursos». Para o mesmo dicionário, eficácia é a «força para produzir determinados efeitos». Verba mollia et efficacia, diziam os Romanos. Ou seja, palavras suaves e eficazes, que produzem o seu efeito. Os conceitos andam, é verdade, muito confundidos.
No metro, dois estudantes universitários, um branco e um negro, discutiam acaloradamente a resposta a uma questão de um teste, talvez de Economia ou de Gestão. A empresa referida seria eficaz ou eficiente? Um, o branco, dizia que tinha respondido, e era, eficaz, porque a empresa geria bem os recursos. O outro dizia o contrário: eficiente é que diz respeito aos recursos. Estive para intervir, como tantas vezes faço, mas não o fiz. Embora tenha estudado os conceitos em disciplinas económicas, nem é preciso tanto: os conceitos tal como os registam os dicionários gerais chegam. Assim, para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, eficiência é o «poder de realizar (algo) convenientemente, despendendo de um mínimo de esforço, tempo e outros recursos». Para o mesmo dicionário, eficácia é a «força para produzir determinados efeitos». Verba mollia et efficacia, diziam os Romanos. Ou seja, palavras suaves e eficazes, que produzem o seu efeito. Os conceitos andam, é verdade, muito confundidos.
[Post 2816]
3 comentários:
As vitórias de Pirro foram eficazes, mas nada eficientes.
Exactamente.
A confusão vem, acho eu, do uso de "efficient" em inglês exactamente no sentido em que nós usamos "eficaz". Tenho observado muitas vezes o que me parece um erro de tradução de pôr em português "eficiente" nestes casos. Terei razão?
Enviar um comentário