21.11.09

Ortografia: «mal-empregado»

Mal-empregado!

      No programa 55 de Em Nome do Ouvinte, a linguista Regina Rocha explicou porque se deve usar mal-empregado, e não, como um ouvinte pretendia, mal empregue: «Ou seja: deverá dizer-se, neste caso, realmente “mal-empregado”. Por exemplo: “Com o currículo que tem, aquele rapaz é mal-empregado a servir café.” Ou então: “Este casamento não vai dar certo. Aquela rapariga é mal-empregada naquele homem.” Esta expressão “mal-empregado” ou “mal-empregada” foi sendo utilizada antes do aparecimento do tal termo “empregue”. E ganhou um significado próprio. Significa, sei lá, “imerecido”, “desaproveitado”, “desperdiçado”, constituindo-se mesmo como um termo composto — que aliás até vem já nos dicionários como adjectivo até com hífen: mal hífen empregado. Ora portanto temos aí já um termo com uma identidade própria, pelo que não ficaria aqui bem utilizar “mal empregue”. Sim, alguns dicionários registam-no. No Dicionário Houaiss: «que poderia ter melhor uso ou destino». No Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora: «empregado em vão; mal aplicado; desperdiçado».

[Post 2822]

1 comentário:

Viver e deixar viver disse...

Instalou-se, há alguns anos, o "medo" de aplicar o "ado" a TODOS os verbos. Vá lá uma pessoa entender porquê!
Mas há muitas outras "deformações" e são todas aceites. A nossa língua está em vias de extinção.