19.2.10

Anglicismos

Voltar a andar nos carris


      É do Brasil que costumam vir notícias mais caricatas sobre o uso de estrangeirismos. Desta vez, porém, não é de lá que nos chegam as notícias nem se trata da língua portuguesa. É a seriíssima Deutsche Bahn, a companhia de caminhos-de-ferro alemã, que anunciou, em resposta às críticas de que era alvo, que vai deixar de usar tantos anglicismos na publicidade e nos diversos suportes que usa. Assim, para começar, vocábulos como hotline, flyer, counter serão substituídos, enquanto outros, como call-a-bike, por exemplo, serão explicados em alemão. Recentemente, o ministro dos Transportes alemão, Peter Ramsauer, já tinha proibido o recurso a anglicismos no ministério que dirige, e nomeadamente expressões como task force, travel management e inhouse meeting (leia aqui, caro Francisco). O exemplo a vir de cima. Estão fartos do Denglisch. Cá, achar-se-ia ridículo e objectar-se-ia que há assuntos mais importantes. E há...

[Post 3162]

Sem comentários: