Estratego, a partir do grego, e não estratega, dizem alguns estudiosos. Mas há forma de contornar, se não queremos arrostar, a questão: «O cozinheiro Haritonov revelou-se um mestre a fazer uma refeição de praticamente nada — cogumelos selvagens em blini, arroz de sobras com couve no meio de pierogi —, mas não era de maneira nenhuma um estrategista da dissimulação» (The Kitchen Boy: Os Últimos Dias dos Romanov, Robert Alexander. Tradução de Helena Ramos e revisão de Ayala Monteiro. Cruz Quebrada: Casa das Letras, 4.ª ed., 2006, p. 156). Claro que a maior parte dos dicionários são descritivistas (dá menos trabalho...), e registam, sem qualquer nota ou observação, estratega e estratego. O Dicionário Houaiss, porém, nem sequer regista a primeira.
[Post 3217]
Sem comentários:
Enviar um comentário