7.3.10

Sinal da cruz

Persigno-me


      Podemos fazer o sinal-da-cruz como fazemos pão-de-ló? Isto é, usar hífenes? Há quem diga que sim: «Percebendo que chegara o momento que tanto temera, mas pelo qual tanto rezara, a velha russa fez nervosamente o sinal-da-cruz sobre o peito» (The Kitchen Boy: Os Últimos Dias dos Romanov, Robert Alexander. Tradução de Helena Ramos e revisão de Ayala Monteiro. Cruz Quebrada: Casa das Letras, 4.ª ed., 2006, p. 11). E o Dicionário Houaiss concorda. Por sinal, a versão electrónica deste dicionário não regista com hífenes. No Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, a cruz é mais pesada: sinal da Cruz. É uma excepção.

[Post 3215]

1 comentário:

Paulo Araujo disse...

A grafia sem hífen é do novo Houaiss, versões impressa e eletrônica, consoante o AO90; na edição original (2001)há hífens, nas duas versões.