«Seguindo as instruções do médico, colocou os campos esterilizados sobre o doente, prendendo-os nos apoios dos pantoffs» (Sábado, Ian McEwan. Tradução de Maria do Carmo Figueira e revisão de Ana Isabel Silveira. Lisboa: Gradiva, 2005, p. 58).
Para conhecermos esta acepção médica do vocábulo campo, é necessário consultar o Dicionário Houaiss: «peça estéril de tecido ou papel colocada sobre a pele que delimita a zona onde se realiza uma cirurgia». Quanto a pantoffs, fosse outro o tradutor e teríamos antes pantofes, pois é assim que se vê por todo o lado, como nesta dissertação, em que encontramos duas definições: «designação informal de candeeiros transportáveis para uso médico com braço tipo pantógrafo» e «focos locais direccionáveis para aplicações hospitalares».
[Post 3419]
Sem comentários:
Enviar um comentário