Cara M. J. R., não me parece que o termo cause assim tanta estranheza, sobretudo se tivermos em conta que aparece contextualizado. Estou aqui a ver um Manual para Treino de Paraprofissionais: Economia Familiar e Nutrição, um texto policopiado da responsabilidade da extinta Direcção-Geral de Extensão Rural e datado de 1979. Se se deve a influência inglesa, e há-de dever, a verdade é que esta abonação nos remete para trinta e um anos atrás. Em inglês, paraprofessional é «a trained aide who assists a professional person (as a teacher or doctor)» (in Merriam-Webster). E, afinal, o prefixo par(a)- não nos é assim tão estranho, e até na mesma área: lembre-se de «paramédico». Tudo visto, use paraprofissional.
[Post 3448]
Sem comentários:
Enviar um comentário