22.9.10

Ortografia: «picuinhas»

Coisas de galinhas


      «Mas “princípios” e “valores” transportam consigo metáforas muito diferentes (não querendo ser picuínhas, “metáfora” quer já dizer “transporte”: é o que os gregos escrevem nos camiões de mudanças)» («Princípios/Valores», Rui Tavares, Público, 22.09.2010, p. 40).
      Não quero ser picuinhas, mas é picuinhas que se escreve, sem acento agudo, porque não precisa dele, pois a semivogal i vem seguida do dígrafo nh da sílaba seguinte, que a anasala, levando-a a formar por si só uma sílaba. De qualquer modo, devo dizer que, estranhamente, o FLIP 7 deixa passar assim com o acento.
      Tanto quanto sei, os Brasileiros ignoram este vocábulo. Têm e usam, isso sim, o vocábulo picuinha: o primeiro piado das aves; dito picante, mordaz, malévolo; remoque; piada, piqueta, piquetada; atitude ou dito cujo intuito é contrariar, aborrecer outrem; pirraça, provocação; hostilidade um tanto gratuita, desconfiança, implicância, cisma».

[Post 3895]

4 comentários:

Anónimo disse...

Até aposto que sei porque é que "picuínhas" passou: o corrector automático do Word não dá por ela. Será porque "picuínhas" é a segunda pessoa do verbo "picuinhar" (eu picuinho, tu picuínhas...)?

Helder Guégués disse...

Má explicação, e por dois motivos, que a esta hora já deve ter consciência deles.

R.A. disse...

O FLiP 7, que é o que eu tenho no meu computador, assinala “picuínhas” como errado e sugere a correta correção!

Helder Guégués disse...

Um produto defeituoso, é o que aqui tenho.