8.1.11

Léxico: «videógrafo»

Assim serve


      É o fenómeno do momento, Ted Williams, o sem-abrigo com um vídeo no Youtube. «Um videógrafo do Columbus Dispatch, um jornal local, decide passar por lá e comprovar com os seus próprios ouvidos» («‘Voz de ouro’ vale emprego», Daniela Espírito Santo, Jornal de Notícias, 7.01.2011, p. 64). A jornalista afirma que é um «sucesso viral».
      Mais um neologismo — mas será necessário? No Diário de Notícias («Sem-abrigo com voz de ouro ganha fama graças à Internet», Susana Salvador, p. 35), usou-se a locução «repórter fotográfico», o que o videógrafo não quererá ser.

[Post 4291]

2 comentários:

Anónimo disse...

Pelo menos tem cariz português...
- Montexto

Anónimo disse...

Esse "sucesso viral" é mais uma das intermináveis traduções à letra que se vêm nos nossos jornais. Mas será que hoje em dia já ninguém consegue escrever um texto vindo da sua cabeça? Têm sempre de andar a traduzir notícias estrangeiras?