4.5.06

Léxico: «quiçá»

Samicas


      Não fico apopléctico nem nada que se pareça, mas não gosto nem um pouco da palavra «quiçá» (do latim quid sapit, «quem sabe»). Sempre que posso, e às vezes posso, altero para «talvez», e pessoalmente nunca a usei. Eu sei, eu sei: estou a contribuir para a morte de uma palavra, logo eu, o divulgador de palavras raras e em desuso. Penitencio-me, mas não vejo solução de compromisso possível. A minha intervenção, todavia, não é nem podia ser cega: ainda há dias alguém traduziu o inglês antigo mayhap por «quiçá» e eu não cortei, como não podia deixar de ser. Pelo contrário, achei que era a escolha mais apropriada no contexto. Mas estou sempre a temer que alguém use «samicas». Sei lá, há gente tão arreigada ao passado…

Sem comentários: