23.8.06

Fenómeno fonético: imela

I... quê?

«Há um fenômeno», explica Ismael de Lima Coutinho na obra Pontos de Gramática Histórica, «peculiar à fonética árabe, denominado imela*, segundo o qual o a tônico passa a e ou i. É o que explica a transformação de Tagu> Tejo, Pace, ou melhor Paca> Beja, *Hispalia por Hispalis> Isbilia, hoje Sevilha» (p. 192).

* Do árabe clássico الاِستِعلَاءُ, imālah (inflexão). Este fenómeno fonético foi frequente na Espanha muçulmana. A propósito, calcula-se que o espanhol tenha cerca de 4 mil palavras de origem árabe.

Sem comentários: