4.9.06

Alcatraz e albatroz

Nem mais

Agora que Zacarias Moussaoui está na prisão de Florence, Colorado, prisão de segurança máxima também conhecida por «Alcatraz das Rochosas», apetece-me falar das palavras «alcatraz» e «albatroz».
Alguns preferem «albatroz» a «alcatraz», mas fazem mal: a primeira deriva da segunda. «Albatroz» é uma corruptela inglesa do vocábulo português «alcatraz», que vem do árabe al-ġaţţās (mergulhador). Isto faz-me lembrar uma pessoa que conheço. Por vezes, vem contar-me, com ar de sabichão e como novidade, factos que eu lhe contara. De início chamei-lhe a atenção para o lapso, mas depois passei a ignorar. Vendo bem, até tem uma vantagem: a de refrescar-me a memória.

Sem comentários: