2.5.07

Léxico: jingoísmo


Por Júpiter!

Ignorance never settles a question.
Benjamin Disraeli (1804-1881)



Cara Luísa Pinto, o vocábulo «jingoísmo» existe realmente e significa nacionalismo agressivo e belicoso. A origem do vocábulo está na Grã-Bretanha e no que parece ser um hipocorístico de Jesus entre os Ingleses do século XVIIIJingo — usado na interjeição By Jingo! Mais tarde, durante a Guerra Russo-Turca (1877–78), o compositor inglês George Hunt compôs uma canção cujo refrão, que se tornou popular, dizia: «We don’t want to fight/but by jingo if we do.../We’ve got the ships, we’ve got the men,/and got the money too!» A própria imprensa inglesa ajudou a difundir o vocábulo jingo (tal como jingoist e jingoism) para designar os nacionalistas exacerbados, sobretudo depois da intervenção inglesa na guerra, quando o primeiro-ministro Benjamin Disraeli enviou a armada em defesa de Constantinopla. A 3 de Março de 1878, a guerra acabou, tendo sido assinado o Tratado de Paz de San Stefano (actualmente, Yeşilköy) entre a Rússia e o Império Otomano, para formalizar o novo statu quo. O vocábulo «jingo» teve melhor futuro.
Por curiosidade, transcrevo um trecho de uma das Crónicas de Londres, publicadas por Eça de Queirós numa «folha do norte», A Actualidade, em que o autor se refere ao tratado:

«Finalmente ontem, pelas três horas da tarde, em San Stefano, a paz entre a Turquia e a Rússia foi assinada. Ontem era na história imperial da Rússia um dia ilustre: era o aniversário da emancipação dos servos, do nascimento do imperador e da sua subida ao trono: e por um refinamento de vaidade czariana foi ontem o dia escolhido para completar, por uma assinatura num papel, o fim do Império Turco. Devia ter sido decerto para Alexandre II um momento de orgulho hiperbólico ouvindo debaixo da janela do Palácio de Inverno milhares de vassalos cantarem, com a cabeça descoberta, como no respeito de uma celebração religiosa, o hino do czar — o pensar que no dia em que fazia vinte e três anos que seu pai Nicolau vencido e humilhado morria de despeito, ele tomava a desforra das derrotas passadas, recuperava as províncias perdidas, rasgava o ofensivo Tratado de Paris, destruía o Império Otomano, humilhava grandes potências e ganhava um lugar entre os grandes conquistadores do século. Nesse momento verdadeiramente pôde crer na missão da Santa Rússia.
De resto em Sampetersburgo, ao que dizem os telegramas desta manhã, o entusiasmo tomou as proporções de um delirium tremens. O imperador levou três horas a ir do palácio ao teatro, no meio de uma multidão fanática uivando o hino imperial, ébria de orgulho nacional, aclamando Alexandre, o Libertador. Em San Stefano, o grão-duque Nicolau passou uma revista de cerimonial às tropas, e os arautos anunciaram, ao som das músicas triunfais, o fim da campanha. Depois te Deum, jantares, champanhe e hurras pela Santa Rússia! De resto, os Turcos, com a passividade e a resignação da raça fatalista, aceitam a derrota, que é uma determinação de Alá, e não parecem ter conservado rancor aos Russos. Os correspondentes citam como perfeita a confraternização dos soldados russos e turcos: vêem-se, junto às linhas de demarcação, conversando, jogando, cantando, dançando, fumando, numa patuscada de bons amigos: um correspondente telegrafa que anteontem, na estrada de Pera, encontrara dois fortes destacamentos de tropas russas e turcas, que, tendo-se encontrado no mesmo caminho, faziam a passeata em fileiras misturadas, os oficiais em grupo, formando adiante, as bandas unidas tocando com denodo A Filha de Madame Angot. Os Turcos não parecem protestar: de Istambul vêm todos os dias a San Stefano milhares de curiosos ver os Russos, apertar-lhes a mão, dar-lhes os parabéns de boa chegada: de resto, os negociantes de Constantinopla estão encantados com a presença daqueles milhares de consumidores, que duplicarão os preços dos géneros.
A única criatura viva que em San Stefano protestou foi um jumento. Este ilustre descendente do amigo de Sancho e do amigo de Maomet mostrou desde o começo das negociatas da paz uma inquietação que bem depressa se definiu num ódio asinino contra os Russos. E o burro de um cangalheiro — e apenas pressente um uniforme russo afila a orelha, firma-se nas patas dianteiras e escouceia com um patriotismo que deve fazer corar o sultão e os paxás. E, dizem os correspondentes, a grande curiosidade de San Stefano, e faz o divertimento dos oficiais de sua alteza o grão-duque Vitorino. Debalde se tem procurado convencê-lo da nova vantagem e do novo progresso que a Turquia, ou o bocadito da Turquia que resta, vai gozar sob o protectorado russo; o jumento, com a teima que faz a honra e a força da sua raça, responde com coices aos argumentos. Este jumento ficará na história. É, depois de Osman Paxá, a única alma viril do império. É o último patriota turco!» (excerto da Crónica XIII, datada de Londres, 5 de Março de 1878).

Sem comentários: