Quase espevitada
«Enquanto seus colegas se contentam em decalcar Bukowski e Rubem Fonseca, enquanto as clarissinhas cultuam sua musa esprivitada, como se não houvesse nada além no horizonte literário, Cuenca, por sua vez, brinca com a herança que nos assombra e limita. Ele pode não escapar aos clichês, mas ao menos se debate entre eles. E se diverte. E questiona, não como um moralista no sentido de apontar a decadência moral de determinada sociedade mas como uma testemunha jocosa. Estamos todos no mesmo barco, cobertos pela mesma bruma, sofremos da mesma miopia, e não há, de fato, como tirar respostas definitivas» («Enfim, o romance da não-geração», Bolívar Torres Corrêa, Jornal do Brasil/Idéias&Livros, p. 7). Não, não, «esprivitado» não está registado no Aulete nem no Houaiss. Mas está aqui neste dicionário pernambuquês e significa «agitado, atrevido».
«Enquanto seus colegas se contentam em decalcar Bukowski e Rubem Fonseca, enquanto as clarissinhas cultuam sua musa esprivitada, como se não houvesse nada além no horizonte literário, Cuenca, por sua vez, brinca com a herança que nos assombra e limita. Ele pode não escapar aos clichês, mas ao menos se debate entre eles. E se diverte. E questiona, não como um moralista no sentido de apontar a decadência moral de determinada sociedade mas como uma testemunha jocosa. Estamos todos no mesmo barco, cobertos pela mesma bruma, sofremos da mesma miopia, e não há, de fato, como tirar respostas definitivas» («Enfim, o romance da não-geração», Bolívar Torres Corrêa, Jornal do Brasil/Idéias&Livros, p. 7). Não, não, «esprivitado» não está registado no Aulete nem no Houaiss. Mas está aqui neste dicionário pernambuquês e significa «agitado, atrevido».
2 comentários:
Sim, fui eu que escrevi o texto. A palavra existe, obrigado por pesquisar. E como sou gaúcho, acharam na redação que era uma expressão gaudéria....
PS: a intenção original era usar a palavra "despirocada". Mas acho que muita gente não ia gostar.
Escolheu e alterou bem.
Enviar um comentário