Blogue sobre a língua portuguesa, com ocasionais reflexões e incursões noutras áreas, porque afinal a língua cobre toda a realidade. Com marcado sentido pedagógico, sem abdicar do necessário humor.
Só quis experimentar o Google Notebook, e por isso a coisa saiu enigmática. O que pretendia era mostrar — a alguém, algures — a tradução de «buffalo chips».
2 comentários:
Perdoe se é grosseria: mas não seria melhor traduzir bosta por «bullshit»?
Só quis experimentar o Google Notebook, e por isso a coisa saiu enigmática. O que pretendia era mostrar — a alguém, algures — a tradução de «buffalo chips».
Enviar um comentário