11.4.08

Revisão

A importância da revisão

Como sucede com tantas coisas na vida, por vezes só pela sua ausência (ou deficiência, no caso) se avalia a importância de algo. A propósito da publicação da obra Kursk, o romance de uma execução, de Marc Dugain, com tradução de Magda Bigotte de Figueiredo, editada pela Ambar (e já que falamos de revisão, na Ípsilon aparece «Âmbar»*. Também as recensões literárias mereciam uma cuidada revisão), lê-se na Ípsilon de hoje: «E a escrita é aqui pesada, cinzenta, soturna — à moda soviética —, com depurado sentido de intriga e doseamento do ritmo da narrativa, que flui como um metal pesado a correr pelas veias. Merecia uma revisão da tradução bem mais cuidada do que a que lhe foi dada» («Naufrágio da paranóia russa», Dulce Furtado, Público/Ípsilon, 11.4.2008, pp. 48-49).

* «Fundada em 1939 por Américo Barbosa, o seu nome deriva das duas primeiras sílabas do nome do fundador: Am - Bar.»

Sem comentários: