18.6.08

Recursos

Desta é que é

VIH, VIH+, VIH–, VIH–1, VIH–2… Parece que foi ontem, tão célere corre o tempo, a discussão sobre se deveríamos usar «sidótico» ou «aidético». O tempo mostrou que, pelo menos para nós, eram ambas desnecessárias. Muita coisa, entretanto, há a fazer. Por exemplo, ainda não entrou na cabeça de toda a gente que a sigla de vírus da imunodeficiência humana é VIH e não HIV (que é a sigla de Human Immunodeficiency Virus). Que já não se tem de usar como acrónimo, SIDA, nem é um nome próprio, Sida, nem é do género masculino, o sida. Está substantivado, deve usar-se apenas sida. E VIH/sida. Não vou aqui historiar o uso do acrónimo SIDA e sucessivas metamorfoses, até porque esse trabalho já está feito e bem por Cristina Ponte em «A cobertura de epidemias na imprensa portuguesa. O caso da Sida» (ver aqui, na Biblioteca On-line de Ciências da Comunicação). O que eu queria divulgar, contudo, é a Terminologia de la sida en línia, uma recolha de mais de 500 termos relativos à sida, em catalão, espanhol, francês e inglês.

Sem comentários: