5.11.08

Objecto directo preposicionado

Oh, diacho!

Leio que as críticas agitam a Maçonaria e vem-me à memória que ontem à noite passou no canal História, que raramente vejo, o programa Decifrando a História: os Franco-Mações da América. (A voz off, porém, dizia sempre «franco-maçons».) A determinada altura, a mesma voz off afirmou que os franco-maçons sempre foram acusados de «adorarem ao Diabo». Tanto quanto sei, o objecto directo preposicionado é, no que se refere a nomes, empregado somente com a palavra Deus, não com a palavra Diabo.

5 comentários:

Freire de Andrade disse...

Duas observações a este postal:
1) Em tempos tive alguns contactos com um empresário que se confessava franco-mação, mas fazia questão de pronunciar "maçon" e não "mação". Será que entre os dessa obediência o termo usado é "maçon"? Será portanto correcto usar "maçon" já que os próprios assim se denominam?
2) Sobre o uso da maiúscula inicial para Diabo, acho que se Deus merece maiúscula, porque não o Diabo? Será Deus um nome próprio? Não me parece, aliás o Deus cristão é Jeová ou então Jesus, esses sim, nomes próprios. Ou poderá defender-se que Deus merece maiúscula por ser bom, aliás infinitamente bom, e o diabo não merece tal honra por ser mau? E que se passa com Satanás, Belzebu, Satã? Nestes nomes, que creio poderem-se considerar nomes próprios, já se admite a maiúscula?

Helder Guégués disse...

1) Decerto que é correcto usar «maçon».
2) Claro que Diabo merece maiúscula, e da minha parte tê-la-á sempre.

Anónimo disse...

Imagino que o problema de freire de andrade não será a maiúscula de diabo mas sim a frase "Tanto quanto sei, o objecto directo preposicionado é, no que se refere a nomes, empregado somente com a palavra Deus, não com a palavra Diabo."

Se numa entrada mais acima até se afirma que Diabo deve usar maiúscula (ideia que se reforça nesta resposta ao comentário de f. de a.), então era outra coisa que se queria dizer com a referida frase.


Pelo menos é esse o meu problema.

Gosto de cá vir, aprendo muitas vezes coisas e é uma questão de estilo, mas muitas vezes fico a perceber que há um erro sem perceber qual é que ele é.

É o que se passa com essa frase. E como eu muitos ficam.

Xantipa disse...

Objecto preposicionado refere-se ao uso da preposição que se segue ao verbo adorar: adorar a Deus (o objecto do verbo é precedido de preposição), adorar o Diabo (o objecto do verbo não é precedido de preposição)e não «adorar ao Diabo».
Desculpa, Helder, ter-me intrometido.
Beijinho

Helder Guégués disse...

Obrigado, Adriana. Estou com gripe, não tenho forças para polemicar com os leitores.