6.5.09

«Second degree murder»

Do you have any information?

«À segunda tentativa, porém, e após cerca de 30 horas de deliberações, os jurados consideraram Spector culpado de homicídio simples (sem premeditação, o equivalente ao second degree murder)» («De génio e de louco Phil Spector tem de tudo um pouco», Susana Almeida Ribeiro, Público/P2, 15.04.2009, p. 4). Ora vejam se este Manual to Assist Magistrates in Dealing with Spanish-Speaking Persons ajuda na tradução de alguma terminologia jurídica norte-americana.

Sem comentários: