26.8.09

Léxico: «oeste-europeu»

Ponte do Rei Alberto (© NguyenDai)

O caso da Bélgica


      Recentemente, referi aqui a tradução de Mittel-Europeans. Hoje não é de tradução que se trata, mas da abonação de um gentílico que nunca antes vi. «Choveram críticas na imprensa do reino oeste-europeu» («Companhia portuguesa vai dar asas ao rei belga», revista Domingo/Correio da Manhã, 23.08.2009, p. 23).

Sem comentários: