No meio
«[…] or ancient black and white photographs of Mittel-Europeans desperately trying to force the doors of imposing but barricaded buildings in te 1920s.» «[…] velhas fotografias a preto-e-branco de Europeus do Centro, tentando desesperadamente forçar as portas de edifícios imponentes mas barricados, na década de 1920.» Até já tenho lido, sobretudo na imprensa, mitteleuropeu, mas há-de ser para nos rirmos. Correcto é centro-europeu, à semelhança de centro-africano e centro-americano.
«[…] or ancient black and white photographs of Mittel-Europeans desperately trying to force the doors of imposing but barricaded buildings in te 1920s.» «[…] velhas fotografias a preto-e-branco de Europeus do Centro, tentando desesperadamente forçar as portas de edifícios imponentes mas barricados, na década de 1920.» Até já tenho lido, sobretudo na imprensa, mitteleuropeu, mas há-de ser para nos rirmos. Correcto é centro-europeu, à semelhança de centro-africano e centro-americano.
Sem comentários:
Enviar um comentário