Forma de citação
Com o semestre já bem adiantado, muitos estudantes universitários que escolheram o Latim ainda não sabem que a forma de citação e de enunciação dos verbos nesta língua não é igual à portuguesa (o infinitivo impessoal), antes se faz pelos chamados tempos primitivos: 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, 2.ª pessoa do singular do presente do indicativo, o infinitivo presente, o perfeito do indicativo e o supino. Como, por exemplo, instillō, ās, āre, āvi, ātum, «derramar, instilar».
Com o semestre já bem adiantado, muitos estudantes universitários que escolheram o Latim ainda não sabem que a forma de citação e de enunciação dos verbos nesta língua não é igual à portuguesa (o infinitivo impessoal), antes se faz pelos chamados tempos primitivos: 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, 2.ª pessoa do singular do presente do indicativo, o infinitivo presente, o perfeito do indicativo e o supino. Como, por exemplo, instillō, ās, āre, āvi, ātum, «derramar, instilar».
[Post 2825]
Sem comentários:
Enviar um comentário