Mas não é
«Isto para pseudo-embelezar idiotas de ambos os sexos que provavelmente gastam fortunas para que lhes seja extraída a gordura, por lipo-aspiração, sem ter sequer o cuidado de pedir que a ponham num garrafãozinho, para levar para casa» («Da gordura humana», Miguel Esteves Cardoso, Público, 24.11.2009, p. 39). Talvez tenha sido culpa do revisor, mas está errado: é lipoaspiração. Nunca o antepositivo lipo- é separado por hífen do segundo elemento. A propósito: já viram a diferença entre lipoaspiração e lipoescultura? Esta é uma espécie de transfusão autóloga.
«Isto para pseudo-embelezar idiotas de ambos os sexos que provavelmente gastam fortunas para que lhes seja extraída a gordura, por lipo-aspiração, sem ter sequer o cuidado de pedir que a ponham num garrafãozinho, para levar para casa» («Da gordura humana», Miguel Esteves Cardoso, Público, 24.11.2009, p. 39). Talvez tenha sido culpa do revisor, mas está errado: é lipoaspiração. Nunca o antepositivo lipo- é separado por hífen do segundo elemento. A propósito: já viram a diferença entre lipoaspiração e lipoescultura? Esta é uma espécie de transfusão autóloga.
[Post 2836]
2 comentários:
Helder, meu tão certo secretário:
a culpa não foi do meu editor, Nuno Pacheco (que me salva de muitas argoladas), nem do revisor. Foi minha. Mais uma vez obrigado por me ensinares (a mim e a tantos outros) a ortografia da nossa língua.
Um grande abraço,
Miguel
Secretário é o que guarda os segredos — e eu revelo-tos para teu e nosso bem.
Um abraço,
Helder
Enviar um comentário