Imagem: comunidadeislamica.pt
Um farol
A propósito do referendo às mesquitas na Suíça, escreve António Marujo no Público de hoje: «Como os faróis (a palavra árabe manar significa minarete ou farol), [os minaretes] servem para ser vistos ao longe, anunciam a presença do islão e tornaram-se obviamente símbolos de poder» («Um “duro golpe contra a liberdade religiosa”», Público, 1.12.2009, p. 19). (Agora já sabem o que significa Al-Manar, o canal de televisão do Hezbollah.)
Um farol
A propósito do referendo às mesquitas na Suíça, escreve António Marujo no Público de hoje: «Como os faróis (a palavra árabe manar significa minarete ou farol), [os minaretes] servem para ser vistos ao longe, anunciam a presença do islão e tornaram-se obviamente símbolos de poder» («Um “duro golpe contra a liberdade religiosa”», Público, 1.12.2009, p. 19). (Agora já sabem o que significa Al-Manar, o canal de televisão do Hezbollah.)
[Post 2864]
Sem comentários:
Enviar um comentário