8.12.09

Regências e expressões

Com olhos de ver

      «O problema é outro. É que durante todo este tempo Passos Coelho tratou sempre a actual liderança do PSD abaixo do analfabetismo. Valeu de tudo: acusações de ignorância, falta, de ideias, inépcia» («A questão do carácter», Pedro Lomba, Público, 8.12.2009, p. 40). «Abaixo do analfabetismo»? E isso significa alguma coisa? «Abaixo de analfabeto» deveria o cronista ter escrito. Mais: «Agora, nesta entrevista, Passos Coelho já não tem cerimónias». A expressão, porém, é «fazer cerimónia». E esta: «Pelos vistos, Ferreira Leite até tinha razão sobre o TGV. E é irónico e desleal que Passos Coelho a tivesse combatido aí com força, para agora a vir plagiar.» «É irónico e desleal»? A frase não saiu lá muito bem. E a última: «Passos Coelho prefere antes “construir ideias”.» Errado: preferir antes é redundante e resulta do cruzamento com uma expressão sinónima, antes querer. Se eu fosse bruto, diria que a crónica é uma lástima.

[Post 2885]

Sem comentários: