Lê-se no editorial de hoje do Público: «O caso do aluimento de terras na Circular Regional Exterior de Lisboa (vulgo CREL) é paradigmático do modo como se cultiva e expande a irresponsabilidade em Portugal» («Irresponsabilidades do caso CREL», p. 38).
Morfologicamente, o que é aquele «vulgo»? É um advérbio, sim senhor. Significa na língua vulgar; vulgarmente. O exemplo do Dicionário Houaiss é: «O Salmo salar, vulgo salmão.» Claro que, no caso, o uso vulgar é o do próprio jornal e de toda a comunicação social... Não estou a ver a fina-flor a proferir, escusadamente, Circular Regional Exterior de Lisboa.
É curioso que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não registe este advérbio. Mais um erro.
[Post 3069]
2 comentários:
No Brasil, além do adjetivo "vulgo", parece-me também existir o substantivo "vulgo", significando o homem comum, o povo.
Em inglês, "vulgo" significa "alias" e "also known as", abreviado para "aka".
Comentário do Benévolo
Caro Benévolo,
O substantivo O VULGO existe no Brasil, claro, e existe em Portugal. Com esse exacto significado.
Enviar um comentário